Thank you, Deputy Speaker. Minister, you know and I know that funding is a huge problem for this council and they cannot do what they ought to do. The people of this country who suffer the most because of gender-based violence do not need another set of highly paid civil servants they need action.
Besides this department, the Department of Women, Children and People with Disabilities, with its mandate to monitor and co-ordinate, we have the Commission for Gender Equality, the Human Rights Commission, the interministerial committee tasked with developing a strategy to deal with violence against women and children, and a gender and sexual-orientation- based violence task team for hate crimes. How does the Minister then justify spending millions, especially with the shortage of funding, on establishing another council, for which funds aren't readily available? Thank you.
The MINISTER OF WOMEN, CHILDREN AND PEOPLE WITH DISABILITIES: Hon Deputy Speaker, I would have thought that the hon member would at least have said that the scourge of violence against women and children deserves to be prioritised. Innocent women, children and elderly women are dying in our country every day. This department does not have the capacity to be everywhere in the country to monitor this violence, and the hon member knows that very well.
Ingxaki ke ye-DA kukuba abamkhathalelanga umntu ongumama, ingxaki ye-DA kukuba ababakhathalelanga abantu abakhubazekileyo nabantwana. Abantu abakhubazekileyo bayabuza ukuba baphi abantu abakhubazekileyo kula maqela aphikisayo ukuze basukume bona ngokwabo bazithethele kuba babethe abafuni kuthethelwa nini, nina maLungu ePalamente eningenangxaki yokukhubazeka. [Uwele-wele.] Nima apha ngezisu ezikhulu, nibahle nityebile, nibashiye emva nibavalela ezikoneni, abakwazi ukuza apha bazokulwela amalungelo abo ngokwabo. [Kwaqhwatywa.]
Ngoko ke masiyeke ukuba ngoombolombini siyi-DA. KwiKhabhinethi yaseNtshona Koloni, akukho nenye inkosikazi apho enokuma ilwele amalungelo amakhosikazi nabantwana. Inye kuphela inkosikazi ekhoyo apho ngu-Iron lady. [Kwahlekwa.] Sisebenzile ke thina. [Kwaqhwatywa.] (Translation of isiXhosa paragraphs follows.)
[The DA's problem is that they do not care about women, the disabled and children. The disabled want to know where the disabled members of the opposition parties are, so that they can speak for themselves, because they have said they do not want you Members of Parliament who do not have the problem of disablement to speak on their behalf. [Interjections.] You come and stand here, with big bellies, looking good and well-fed, leaving them locked up in some corners out there, unable to come here and themselves fight for their rights. [Applause.]
So, let us stop being hypocrites, as the DA are. In the Western Cape cabinet there is not a single woman that can stand up and fight for women's and children's rights. There is only one woman there and that is the Iron Lady. [Laughter.] We, however, have done our work. [Applause.]]
We were part of the men's march and the council on 24 August 2013.
Sisebenza nootata ... [We work with men ...]
... who are saying: Enough is enough - not in our name.
Sidibene thina neSafa kuba sithe ... [We met with Safa because ...]
... one of our targets is the youth, because it is the youth that are being abused. It is the youth that are the victims of Satanism, rape and drugs.
Sidibene noSafa saya kumdlalo weFifa weBafana Bafana idlala neBotswana apho sasungula khona iVimbela Mzansi campaign. Apho eThekwini, ebaleni lezemidlalo iKings Park, kugcwele ngabantu abatsha, sathetha ngobundlobongela nokuxhatshazwa kwamakhosikazi. Kusekwalapho noKhune wathetha nabantu abatsha. [Laphela ixesha.] [Kwaqhwatywa.] (Translation of isiXhosa paragraph follows.)
[We met with Safa during the Fifa-sanctioned Bafana Bafana game against Botswana, where we launched the Vimbela Mzansi campaign. In Durban, at the Kings Park stadium, which was full of young people, we spoke about violence and the abuse of women. There Khune spoke to the young people. [Time expired.] [Applause.]]