Chairperson, hon Minister, I usually address you in English, but I want to ask you this question in Afrikaans.
Agb Minister, die DA voel baie sterk daaroor dat die situasie wat die regering geskep het, as gevolg van kaderontplooiing, die ekonomie lank reeds baie benadeel. Hoogs gekwalifiseerde mense is vervang met mense wat nie oor die nodige vaardighede beskik nie. Die gevolg is dat konsultante van buite hulle werk moet doen en natuurlik skep dit 'n dubbele staatsdiens met dubbele salarisse. Twee mense moet nou vergoed word vir een pos. My vraag aan u is die volgende: Sou u saamstem dat spesifieke opleidingsprogramme nou die hoogste prioriteit moet geniet ten einde hierdie situasie te red? Baie dankie. (Translation of Afrikaans paragraph follows.)
[The DA feels very strongly that the situation created by the government as a result of cadre deployment has been harming the economy for a long time already. Highly qualified people have been replaced by people who do not possess the required skills. The result is that consultants from outside must come and do their work, which of course creates a double public service with double salaries. Two people now have to be remunerated for one post. My question to you is the following: Would you agree that specific training programmes should now be receiving the highest priority in order to save this situation? Thank you.]
SWA VUKORHOKERI BYA VAAKI NA MAFAMBISELO: Mutshamaxitulu, hi kombisile kwala ndlwini leyi leswaku ku tirhiwa mitirho hi vanhu lavo huma ehandle, ku ta endliwa ntsena eka tindzhawu leti hi nga hava vatirhi lava kotaka ku tirha ntirho wa lowo. A hi nga ta swi tirhisa ntsena ntsena. Eka vuleteri, hi letela loko hi tiva leswaku hi lava mhaka yo karhi. Vanhu vo huma ehandle va tirhiseriwa xintirhwana xa nkarhinyana. U nge swi koti ku ya teka vuleteri hikwalaho ka xintirhwana xa nkarhinyana. Loko hi vulavula hi vutivi hi fanele hi tiva leswaku vutivi a hi vuli malembe yo tala u ri endzeni ka ntirho, kambe hi vula vuswikoti byo kota ku antswisa ku tirha ka mfumo. Inkomo. (Translation of Xitsonga paragraph follows.)
[The MINISTER FOR THE PUBLIC SERVICE AND ADMINISTRATION: Chairperson, we have indicated in this House that consultants will only be utilised in those areas where we do not have skilled personnel to perform such duties. We will not use they for the sake of using them. With regard to training, we do the training when we want to achieve a particular objective. Consultants are utilised for certain short-term jobs. You may not have to undergo training because of a short-term job. When we talk about knowledge, we have to take note of the fact that we do not mean the number of years of experience a person has in the job at hand, but rather the skills to improve the functioning of government. Thank you.]